xui khiến
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Déterminer, décider, pousser à agir : "Xui khiến" exprime l'action d'influencer, de déterminer ou de pousser quelqu'un à prendre une décision ou à accomplir một action, souvent de manière subtile ou en jouant sur les circonstances. Il implique une force motrice, interne ou externe, qui conduit à un choix ou à un comportement.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cảnh nghèo đã xui khiến họ đánh bạn với nhau. (La pauvreté a décidé de leur amitié. / La misère les a poussés à devenir amis.)
- Đừng để ai xui khiến bạn làm điều sai trái. (Ne laisse personne te pousser à faire une mauvaise action.)
- Lòng ghen tuông đôi khi xui khiến con người ta hành động thiếu suy nghĩ. (La jalousie pousse parfois les gens à agir de manière irréfléchie.)
Utilisations avancées
- "Bị xui khiến" : être poussé, être incité (souvent avec une connotation négative ou passive).
- Anh ta bị xui khiến bởi những lời đường mật. (Il a été poussé/incité par des paroles mielleuses.)
- Sens littéraire ou formel : Le terme est souvent utilisé dans un registre littéraire, narratif ou pour décrire des forces psychologiques ou sociales déterminantes.
Variantes et mots apparentés
- Xui (verbe) : suggérer, inciter (souvent dans un sens négatif : = inciter à faire une bêtise).
- Khiến (verbe) : ordonner, commander, faire en sorte que. (Note : "Khiến" seul est plus directif que "xui khiến").
- Thúc đẩy (verbe) : stimuler, pousser en avant (sens plus neutre ou positif).
- Dụ dỗ (verbe) : séduire, tenter, induire en tentation.
Synonymes
- Déterminer : déterminer, fixer.
- Pousser à : pousser à, inciter à.
- Inciter : inciter, encourager (à faire).
- Conduire à : conduire à, mener à (une action ou une décision).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Note : Le vietnamien utilise des combinaisons verbales plutôt que des phrasal verbs à l'anglaise. "Xui khiến" est lui-même une combinaison de deux verbes. - Xui giục : inciter vivement, pousser (avec insistance, souvent péjoratif). - Hắn xui giục đám trẻ phá phách. (Il a incité les enfants à faire du vandalisme.)
Expressions idiomatiques liées
- Bị ma xui quỷ khiến (expression idiomatique) : être possédé/trompé par les démons, agir sous une influence maléfique ou inexplicable (sens figuré : faire quelque chose de très stupide sous une mauvaise influence).
- Tôi không hiểu sao lúc đó lại đồng ý, như bị ma xui quỷ khiến vậy. (Je ne sais pas pourquoi j'ai accepté à ce moment-là, comme si j'étais possédé par un démon.)
- déterminer; décider
- Cảnh nghèo đã xui khiến họ đánh bạn với nhaula pauvreté a décidé de leur amitié